Sony DSC WX100
“Het maakt niet uit wat of hoeveel je weet”
Het gaat erom wat je er mee doet!
A Gritos de Esperanza
A pesar de que la luna no brille, mañana
Me dará igual, pues solo verte reír
Es lo que me hace feliz, mi alma
Y es verdad que una mirada distinta
O algún gesto más frío
Se clava
En mi pecho, daga del desconcierto
Pero amor
Ahí está la magia
Ahora que te veo, niña, ya te echo de menos
No imagino mis heridas si algún día te vas lejos
Querría
Por esto
Que si preguntan por mí
No les digas dónde fui
Que tu alma sea fuerte
Y cuando mires hacia el frente
No recuerdes todo lo que no te di
Y es que quedan tantas cosas por contarte y que me cuentes
Tantos ratos y pasiones por vivir
A tu lado
Oh, mi vida
A tu lado
Y ojalá
Que nuestros ojos sí brillen, mañana
Y que tu voz siga pidiéndome a gritos amor
A gritos de esperanza
Ahora que te tengo no pienso perder el tiempo
Ni perderme por mi absurdo ego ni un solo momento
Se esfuma
El miedo
Y si preguntan por mí (si preguntan por mí)
No les digas dónde fui (eh)
Que tu alma sea fuerte
Y cuando mires hacia el frente
No recuerdes todo lo que no te di
Que tu luz brille por siempre porque tú te lo mereces
Y perdona si algún día pretendí
Que no fueras
Oh, tú misma, no, oh-oh, no
Y si preguntan por ti
Solo diré que te vi
En mis sueños una noche
Solo sueño desde entonces
Para verme cada día junto a ti
Y es que quedan tantas cosas por contarte y que me cuentes
Tantos ratos y pasiones por vivir
A tu lado
Oh, mi vida
A tu lado
1 Corinthiërs 13
4 De liefde is geduldig en vriendelijk. Liefde wordt niet jaloers. Liefde schept niet op en vindt zichzelf niet vreselijk belangrijk. 5 Liefde zegt of doet geen onaardige dingen en denkt niet alleen maar aan zichzelf. Liefde raakt niet verbitterd. Liefde vergeeft als een ander iets verkeerds heeft gedaan. 6 Liefde is niet blij met oneerlijke dingen, maar met de waarheid. 7 Liefde vertelt fouten van andere mensen niet door, denkt altijd het beste van een ander en blijft altijd geduldig. 8 De liefde schiet nooit tekort en verdwijnt nooit.